英会話教室・英会話スクール【ECC外語学院】
オンラインでも実施中!
カウンセリング&無料体験レッスン「分からない」は英語でどう伝える?シチュエーション別の会話例も
「分からない」を英語で相手に伝えるとき、反射的に「I don’t know」と口にしてはいないでしょうか。「I don’t know」の意味は「分からない」で間違いはないものの、実は相手に対して失礼・不親切な言い方となる恐れがあります。
「分からない」の英語表現はいくつかの種類があり、シチュエーションに沿った適切な言い方を選ぶことが重要です。当記事では、英語で「分からない」と失礼なく伝える言い方を、例文と日本語訳も添えて解説します。
「分からない」を「I don’t know」や「I don’t understand」などの端的な表現で伝えると、失礼な言い方となる可能性があります。言い方やイントネーションによっては、「知ったことではない」と相手を突き放すニュアンスを持ってしまうためです。
また、「I don’t know」と伝えるだけでは、「答えを知らないか、質問の意図が分からなかったか、どちらだろう」と相手が悩む可能性もあります。
「I don’t know」を使うときは、「I’m sorry~」や「I’m afraid~」のフレーズを前に付けることがおすすめです。「I’m afraid I don’t know」とすると、「残念ながら分かりません」という丁寧な表現で伝えられます。
英語のコミュニケーションでは、「分からない」と相手に伝える場面は少なくありません。「分からない」と言うときは、分からないということに加えて「自分は何が分からないか」を相手に伝えられる表現を使いましょう。
ここでは、英語で「分からない」と伝える4つのシチュエーション別に、会話例を紹介します。
場所や時間を聞かれたとき、自分は答えを知らないことがあります。質問に対する答えを自分が持ち合わせていないときは、「自分が答えを知らないこと」を相手に伝えましょう。
資料室の場所を知っているか聞かれたとき |
---|
同僚A:Can you tell me where the reference room is? 同僚B:I'm sorry, I have no idea. |
「I have no idea」は、質問に対する答えが思いつかないときに使う定番フレーズです。ただし、「全く分からない」と強く断定するニュアンスがある点に注意してください。「I’m sorry」を前に付けたほうが丁寧な表現となります。
書類がある場所を聞かれたとき |
---|
同僚A:Do you know where the document is? 同僚B:I’m sorry, I have no clue. |
「clue」は「手がかり」を意味する単語です。「I have no clue」で、質問された内容について心当たりがないことが伝えられます。
質問に対する答えを持っていても、答えが正しいか自信がないこともあります。答えに自信がないときは、まずは「分からない」ことを伝えて、「~だと思います」とつなげる表現がおすすめです。
会議の終了時刻を尋ねられたとき |
---|
同僚A:What time is the meeting over? 同僚B:I'm not sure, but I think it's scheduled to end at around 3 o'clock. |
「I’m not sure」は、答えに確信が持てないときに適した表現です。後に「but~」を付けることで、自分の意見・回答を伝えられます。
会議で上司に意見を求められたとき |
---|
上司:Which do you prefer, plan A or plan B? 部下:I’m not certain, but I suppose plan A is more effective. |
「I’m not certain」は、「I’m not sure」よりもフォーマルな表現です。会社の上司など目上の人との会話では、「I’m not certain」を使うことがおすすめと言えます。
相手に説明をしてもらっても、うまく理解できず「分からない」と感じることもあるでしょう。分からない原因によって、使用する英語表現も変わります。
アプリの使い方を教えてもらうとき |
---|
同僚A:When you want to use this app, click this button. 同僚B:I'm sorry, I don't get it. Could you explain that in more detail, please? |
「I don’t get it」は「言っている意味が分からない」ときに使う表現です。「どうすれば自分が理解できるか」を示す解決方法も伝えましょう。
相手の発言に不明点があったとき |
---|
同僚A:I think we should do this because it's really important. 同僚B:Well, I'm sorry, I don't get your point. |
「I don't get your point」は「話の要点がわからない」ことを意味する表現です。曖昧な説明や質問をされたときに使用して、相手の意図を確認しましょう。
英語のコミュニケーションでは、相手の言葉がうまく聞き取れず「分からない」状態になることもあります。「分からない」と言った後に、「どうすれば聞き取れるか」も伝えましょう。
取引先から予約の連絡がきたとき |
---|
取引先:Can I make an appointment for next Tuesday? 担当者:I'm sorry, I didn't catch what you said. Could you speak a little more slowly, please? |
「I didn’t catch what you said」は、「話が聞き取れず分からない」を意味する口語表現です。相手の声が小さすぎたり、早口だったりして聞き取れないときに使います。
資料の作成を頼まれたとき |
---|
同僚A:We're introducing some new software. First, we need to conduct some market research. Then, we do .... After that, we should... Could you make some charts? 同僚B:Well, you've lost me. Could you start from the beginning? |
「You’ve lost me」は、「話についていけず分からない」を意味します。質問に自分の知らない英単語や情報があったときに「分からない」と伝えられる表現です。
英語のコミュニケーションでは、分からないことがあるときに「分からない」と正しく伝えることが大切です。分からない理由やどうすれば分かるかも伝えて、互いの理解を深められるようにしましょう。
しかし、実際のビジネスシーンでは「分からない」と伝えたり、分からない部分の質問をしたりすることに多くの時間を割けません。業務を円滑に進めるためには、正しく質問・理解するスキルを身に付ける必要があります。
英語のコミュニケーションで分からないことが多いと感じる人は、英会話教室などで英語学習を行うことがおすすめです。ECC外語学院では、一人ひとりの目的・英語レベルに合ったレッスンを行っております。
「分からない」と英語で言う場合は、「I don’t know」以外にもさまざまな表現方法があります。答えが分からないときの「I have no clue」や、答えに自信がないときの「I’m not sure, but〜」など、シチュエーションに沿った伝え方をしましょう。
ECC外語学院では、あらゆるビジネスシーンで通用する、正しく品のある英語力を身に付ける指導を行っております。ビジネスで使える英会話を学びたい人は、ぜひECC外語学院をご利用ください。
カウンセリングは「Zoom」を利用します。事前にZoomをインストールしてください。
Zoomインストールはこちら
目標や学習の悩みをカウンセラーにご相談いただけます。また、ご都合の良い日時をお伺いし、無料体験レッスンをご案内します。
ご希望の体験レッスンに参加いただきます。厳しい審査基準をクリアした講師の資質の高さを実感してください。
体験レッスン終了後、カウンセラーより今後の学習のアドバイスをいたします。
スクールの雰囲気を実感。レッスン風景もチェックできます。
カウンセリングは、オンラインでも実施しております。
カウンセラーと相談し、あなたに最適な学習プランがわかります。
厳しい審査基準をクリアした講師の資質の高さを実感してください。
カウンセラー経由にて日本語でお伝えすることも可能です。
※体験レッスンは後日のご案内となる場合がございます。当日ご希望の方は、事前にスタッフまでお申し出ください。
また、体験レッスンは学校またはコースによってご用意のない場合がございます。ご了承ください。